asd

    Mem Ararat – Xatir Xwestin (Türkçe Çeviri)

    Xatir Xwestin Sözleri

    Sî girtiye qiraxa
    Wextê dil û xatira
    Min got min bi rê bike lê
    Ne got erê, ne got na
    Wa yarê ha yarê…

    Derengiyê rojê bû

    Agir bi dil ket hil bû dû

    Da rê û ji ba min çû

    Wa yarê ha yarê, wa yarê mal wêranê

    Min got ez çiyayî me

    Evîn pîroze li ba me

    Kincekî ji agir e lê, dişewtîne dişewtîne

    Wa yarê ha yarê…

    Min wê rojê xewnek dît

    Zînek û evînek dît

    Birîne ew sed birîn lê

    Wa yarê ha yarê ,wa yarê mal wêranê

    Gotin û Muzîk : Mem Ararat

    Xatir Xwestin Türkçe Çeviri

    Kıyılara gölge vurdu, (Hava kararmaya başladı)
    Hatır, gönül vaktinde.
    Dedim ki “Beni yolcu et”
    Ne evet dedi ne de hayır.
    Ah yar, ah yarim…

    Günün geç saatleriydi.

    Ateş yüreğe düştü, yükseldi dumanları.

    Yola koyuldu ve yanımdan gidiverdi.

    Ah yar, ah yarim, ah yar, evi yıkılasıca!

    Dedim ki “Ben dağlıyım”

    “Aşk kutsaldır bizde”

    “Ateşten bir gömlektir, yakar ha yakar”

    Ah yar, ah yarim…

    Bugün bir rüya gördüm,

    Bir aşk bir Zîn gördüm. (Mem û Zîn destanındaki kadındır Zîn)

    Yaradır O, yüz yaradır ah,

    Ah yar, ah yarim, ah yar, evi yıkılasıca!

    Söz ve Müzik : Mem Ararat
    Bu güzel şarkının Türkçe çevirisi ve sözleri sizlerle.

    Bir cevap yazın

    E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir